Двуязычная 'обратная' антология переводов немецкой поэзии дает редкую возможность проследить за ее развитием, идя от современности вглубь веков, от 'следствий' - к 'причинам', от Б. Брехта и Э. Кестнера - к Ангелусу Силезиусу и Гансу Саксу. Одновременно - это итог многолетней работы замечательного переводчика, теоретика перевода, литературоведа Е. Г. Эткинда, своего рода памятник тому 'золотому веку' поэтического перевода, каковым поневоле стали 1950 - е - 60 - е годы в советском союзе, той'маленькой свободе', что удалось отвоевать блестящей когорте переводчиков, к которой принадлежит Е. Г. Эткинд. В издание вошли произведения следующих авторов: Петер Хухель, Эрих Кестнер, Бертольд Брехт, Иоганнес Р. Бехер, Эрих Вейнерт, Лион Фейхтвангер, Теодор Фонтане, Фердинанд Фрейлиграт, Конрад Фердинанд Мейер, Георг Людвиг Веерт, Готфрид Келлер, Эмануэль Гейбель, Генрих Гейне, Август фон Платен, Йозеф фон Эйхендорф, Клеменс Брентано, Фридрих Гельдерлин, Адельберг фон Шамиссо, Йоганн Готфрид Зойме, Фридрих Шиллер, Йоганн Готфрид Гердер, Кристиан Фридрих Даниель Шубарт, Готхольд Эфраим Лессинг, Ангелус Силезиус, Ганс Сакс.
ред. Эткинд, Ефим: Маленькая свобода. 25 немецких поэтов за пять веков
Артикул: 52b-1
70.00 ₪Цена
Состояние:
хорошееСерия, год, издательство:
1998 г.; Изд-во: СПб: Академический проектISBN:
5-7331-0116-4Переплет:
Переплет: твердый; 576 страниц